top of page
Logo_purple.png

KUIDAS  |  MILLEKS  |  MILLAL  |  KELLELE

​

Korduma Kipuvad Küsimused

Meil hetkel käivad kodulehe arendustööd ja ei saa juurde võtta lisaarenduse projekte praegu.

Chati lisamist ei pea edasi lükkama, sest see ei nõua arendusressurssi eraldamist ja ei saa teenindada kliente mugavamalt juba homsest! Piisab, kui veebilehe haldur lisab ühe pixli (tavaliselt see võtab 1 minut). Sarnaselt on paljudel juba loodud ühendus nt Facebookiga. Kui uus veebipood on valmis, saab chati lisada sinna ka.

 

Kas kliendivestlustest säilib ka ajalugu?

Jah, hetkel ei ole kehtestatud arvu piirangut vestluste säilitamisele. Kuna klientide ja vestluste hulk kasvab kiiresti, võimalik, et pikemaajalisema ajaloo säilitamiseks pakkume eraldi paketid.

​

Kas saan ise valid teenindamise aegu ja millal chat aktiivne lehel?

Chat'i seadetes saad iga hetk määrata ja muuta kellaaegu, mida klient näeb Sinu e-poes olevas chati aknas.  

Enamasti on meie klientidel chati kaudu teenindusajad ER 9.00-17.00  

​

Kui palju teenus maksab peale 30-päevast prooviperioodi?

Tutvustame hinnastust mai kuus 2021. Orienteeruvalt algab kuutasu al 19 eur/kuus, millist vestlust hulgast ning kliendi vajadustest.

 

Meile ei meeldi robotid ja chatbotid.

Meile ka mitte! Hetkel, meie lahendus ei ole teadlikult seadistatav automaatvastustele ning soovitud e-poodide tegijatele, kes soovivad kliente teenindada. Läbiviidud kliendi uuringutest selgub, et botid ja robotid inimestele ei meeldi. Väga vähe on e-poode, kes on soovitatav neid hästi tööle rakendada. Üld on meie fookuses kliendikeskne teenindus.

Tulevikus arendame juurde Chati vahendusel kõne tellimise ja e-maili saatmise otse chatist klienditoe töövälisel ajal.

 

Meil on tiimis mitu klienditeenindajat. Kuidas saame hallata kliente mitme teenindaja vahel?

Kui laekub küsimus või algab uus vestlus, saab otsustada, kes vastab. Seda mitu saab ka vestluse jooksul muuta, suunates seda oma kolleegile.

Nii, et saaks suunata, tuleb chati Seadetes lisada tiim ehk nende inimeste e-posti aadress, kellele saab vestlusi suunata ja kes tahab valmis vastama.

 

Me ei suuda kiiresti vastata. Kas meie klientidel oleks chatist kasu?

Mida kiiremini saate teada kliendile, olgu see emaili, telefoni või chati teel, seda suurem on tema rahulolu ja lojaalsus. Hästi vastatakse 5 minuti jooksul. Tihti ka 15-30 minutit hiljem chati jäetud vastusest palju kasu, sest klient vahepeal tegeles muud küsimused ja naases e-poodi tund aega hiljem ning luges vastust.

Kõik vastused säilivad chatis.

 

Kuidas suudate pakkuda automaatset reaalajas tõlget chatis?

Meie chatis on integreeritud juhtivad neuromasintõlke tehnoloogiad, mida vajadusel saate sisse lülitada. Kasutame ainult tasulisi tõlketehnoloogiaid.

 

Meil e-pood on ainult ühes keeles. Kas meil on vaja mitmekeelset teenindust?

Näeme, et 10-30% vestlustest toimuvad kliendidega, kellele emakeel ei ole eesti keel. Suudame tuvastada kliendi emakeele ning võimaldada reaalajas tõlget kahte suunda. See on kliendile palju mugavam ja meeldivam kogemus. Kujutage ette, et saate saksa e-poest teenindatud eesti keeles :)  

Teie e-pood ei pea olema mitmekeelne. Eesti e-poed teenindavad meie chati kaudu kliente keskmiselt 5-s keeles. Kokku tuvastab meie lahendus 140 keelt.

 

Kuidas ma tean, milliseid keeli meile vaja on?

Selle pärast ei pea muretsema. Huvi korral saame teiega jagada statistikat mitu ja millise keele valdajat külastab teie e-poodi-

 

Meil oleks vaja ka klientide e-mailidele tõlget. Kas teile on selles osas ka lahendus?

Jah, klientide emaile saab hetkel tõlkida rakendades sama tehnoloogiat läbi TranslateWise tõlkeplatvormi. Seda on palju küsitud, nii palju plaanime ühendada chati ja tõlkeplatvormi, et kirju ja muidu materjale saaks tõlkida mugavalt samas keskkonnas.

 

On teil võimalik ka automaatseid vastuseid chatis luua?

Lähiajal tutvustame seda võimalikku. Kõik päringud ja soovid funktsioonide osas on meile väga teretulnud. Neist võib kirjutada aadressile sandra (at) translatewise.com

 

Meile meeldib Facebook messenger kodulehe vestlus ja ei taha veel ühte halduskeskkonda juurde.

Võrreldes Facebook Messengeriga oleme palju kliendisõbralikumad. Võimalik, et tuvastatakse kliendi keel, pakutakse teenindust erinevat keelt ja hallata vestlusi, samuti soovitatakse kogu tiimiga. FB chat teie e-poes on ainult inglise keeles ega võimalda suunamist tiimisiseselt.

 

Me oleme mõelnud ise arendada chati.

Hea, et olete chatile mõelnud. Loomulikult see on üpris pikk ja keeruline protsess, mis oma tulemuse poolest sageli samaväärne turul olevate lahendustega, mida teil on võimalik kohe kasutusele võtta kordades väiksema eelarvega. Soovitame proovida mõningaid lahendusi ja vajadusi ning teenusepakkujale tagasisidet soovitud funktsioonidele (juhul, kui need on puudu). Oleme arvukalt funktsioone arendanud arvukalt koostöös oma kliente, lähtuvalt nende vajadustest.

​

Teie funktsionaalsus on meie jaoks veel ebapiisav.  

Meie lahendust näeb juba mitmel suurel e-poelil ja paljudel väiksematel. Uuendame chati funktsionaalsust iga nädal ning lisame veel funktsioone juurde juurde. Liitu meiega ja töötame koos välja parima klienditoe lahenduse!

​

Vaata, mis on töös:

​

Screenshot 2021-04-11 at 14.06.45.png
Screenshot 2021-04-11 at 14.05.34.png
Screenshot 2021-04-11 at 14.05.21.png

Arendame online klienditoe korraldamiseks lihtsa platvormi, et Sinu  tiim ja kliendid õnnestuksid.

icon-tw.png

2021 © TranslateWise LLC  |  Laeva 2, Tallinn, EESTI |  info@translatewise.com

 

Rohkem uudiseid meie lahenduste kohta: 

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Instagram
bottom of page